Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

большой автомобиль

  • 1 автомобиль большой грузоподъемности

    heavy-duty vehicle

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > автомобиль большой грузоподъемности

  • 2 автомобиль большой грузоподъемности

    Англо-русский словарь технических терминов > автомобиль большой грузоподъемности

  • 3 большой плавающий автомобиль

    воен. БАВ

    Универсальный немецко-русский словарь > большой плавающий автомобиль

  • 4 bolt bucket

    Фразеологизм: большой автомобиль, ненадёжный автомобиль, тяжеловесный автомобиль (Implies that the machine is clunky or unreliable.)

    Универсальный англо-русский словарь > bolt bucket

  • 5 hog

    I
    1. [hɒg] n
    1. 1) амер. свинья
    2) домашняя свинья; боров

    hog breeding /farming, raising/ - свиноводство

    hog fattening /growing/ - откорм свиней; выращивание свиней

    hog finishing /growing/ barn - откормочный свинарник

    hog grower - свиновод; владелец свинофермы

    3) уст. (годовалый) кабан; (годовалая) дикая свинья
    2. амер. свинина

    hog and hominy - а) свинина с кукурузной кашей; б) (простая) пища, хлеб насущный; [ср. тж. ]

    hog fat - а) свиной жир; нутряное сало; б) амер. жирный как боров

    hog products - амер. продукты свиноводства (свинина, ветчина, бекон, лярд и т. п.); свинокопчёности

    3. 1) (годовалый) ягнёнок до первой стрижки
    2) годовалый бычок
    3) годовалое (домашнее) животное (жеребёнок, ослёнок и т. п.)
    4. = hog-fleece
    5. бран. свинья

    he is a hog at the table - за столом он ведёт себя как свинья /по-свински/

    6. тех. искривление, прогиб
    7. мор. жёсткая щётка ( для чистки днища)
    8. сл.
    1) уст. «кабанчик», шиллинг
    2) амер. монета в 10 центов
    9. разг.
    1) эгоист, нахал
    2) водитель, мешающий проезду другого транспорта (тж. road hog)
    10. амер. сл.
    1) ж.-д. локомотив
    2) мотоцикл (особ. большой)
    3) большой автомобиль

    hog season - амер. уст. зима ( время забоя свиней)

    hog age - амер. сл. отрочество

    Hoover hogs - амер. шутл. «гуверовы свиньи» ( кролики)

    Hog and Hominy State - амер. Свино-Кукурузный штат ( шутливое название штата Теннесси) [ср. тж. 2]

    camera hog - кино жарг. «аппаратная свинья» (актёр, сующий лицо в киноаппарат, заслоняя других актёров)

    on the hog - сл. на мели ( без денег)

    high on /off/ the hog - амер. разг. щедро, не считаясь с затратами; шикарно

    he lives high on the hog - он живёт на широкую ногу; ≅ он как сыр в масле катается

    low on the hog - экономно, прижимисто

    to play the hog - думать только о себе; поступать по-свински

    to go hog wild - амер. взбеситься, прийти в бешенство /в крайнее возбуждение/

    to go the whole hog - разг. а) делать (что-л.) основательно, доводить ( дело) до конца; б) безоговорочно решаться на что-л.; полностью отдаваться чему-л.

    we went the whole hog and took a cruise around the world - мы решили «путешествовать так путешествовать» и отправились в кругосветное плавание

    like a hog in a squall /in a storm/ - уст. вне себя; потеряв всякое соображение

    hog in armour - а) броненосец ( животное); б) деревенщина в городской одежде; ≅ идёт как корове седло

    hog in togs - амер. свинья в цилиндре ( о разодетом лодыре)

    independent as a hog on ice - амер. крайне самоуверенный /развязный, нахальный/ человек

    2. [hɒg] v
    1. 1) выгибать спину
    2) выгибать, изгибать (что-л.)
    3) выгибаться дугой, изгибаться; искривляться; коробиться
    4) мор. иметь перегиб ( о днище судна или киле)
    2. коротко подстригать (гриву, усы); подстригать щёточкой, ёжиком
    3. разг. пожирать, заглатывать; есть быстро и неопрятно (тж. hog down)

    he hogged down his lunch and rushed out - он быстро заглотал свой обед и убежал

    4. сл.
    1) жадничать; хапать, заграбастывать, захватывать

    don't hog all the cake! - не ешь весь торт, оставь другим!

    2) совершать плагиат
    5. мор. чистить подводную часть на плаву
    6. с.-х. стравливать, скармливать свиньям; выпасать свиней ( на участке земли; тж. hog down, hog off)

    it would be cheaper to hog off that piece than to harvest it - выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай

    to hog it - сл. а) дрыхнуть, храпеть; б) жадно есть, жрать; в) жить по-свински /в грязи/

    II [hɒg] n диал.

    НБАРС > hog

  • 6 bath-tub

    ˈbɑ:θtʌb сущ. ванна Syn: bath, tub
    bath-tub ванна

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bath-tub

  • 7 bathtub


    bath-tub
    1> ванна
    2> _сл. коляска мотоцикла; большой автомобиль

    НБАРС > bathtub

  • 8 tank

    БФРС > tank

  • 9 bath-tub

    Универсальный англо-русский словарь > bath-tub

  • 10 bucket

    ['bʌkɪt]
    1) Общая лексика: "груда металлолома", "тачка", бадья, балка, на которой подвешивают окорока, большое количество, ведро, вести нечестную игру на бирже, вычерпать, гнать лошадь изо всех сил, грейфер, ковш, кожаная подставка для кнута, карабина или копья, лить как из ведра, люлька, мчаться, наваливаться (на весла при гребле), навалиться, погнать лошадь изо всех сил, подъёмная клеть, поршень насоса, поспешить, развалюха, сильно грести, скакать сломя голову, спекулировать, спешить, туши, черпак (землечерпалки и т. п.), черпать, кожаная подставка для кнута (карабина, копья), рухлядь (о машине), машина (обычно старая), лопатка (турбины)
    2) Компьютерная техника: бакет, участок
    5) Военный термин: ковш (экскаватора)
    8) Строительство: уступ, трамплин (элементы профиля водослива), вогнутый носок, бадья (для бетонной смеси), ковш (экскаватора, погрузчика), турбинная лопатка, закруглённое углубление водобоя плотины (в форме гуська)
    10) Автомобильный термин: поршень (всасывающего насоса)
    13) Металлургия: короб, люлька (слитковоза)
    14) Текстиль: ушат
    15) Сленг: "посудина", неумный человек, уборная, корабль (средство передвижения), корзина в баскетболе, удачный бросок в баскетболе, тюрьма (One drink too many and I get seven days in the bucket.), антипатичный человек, крестец, неприятный человек, старый, большой автомобиль, старый, плывущий медленно корабль, туалет, ягодицы
    17) Нефть: желонка, керноотборник, лопасть (турбины), поршень всасывающего насоса, стакан воздушного насоса, шламовая труба, лопатка (ротора турбины)
    20) Пищевая промышленность: ковш упаковочной машины
    21) Силикатное производство: ложка (для стекломассы)
    23) Нефтепромысловый: бачок
    25) Полимеры: прядильная кружка
    28) Авиационная медицина: чашка сиденья (летчика)
    29) Макаров: "прохлопывать", блок памяти, весовой ковш, волнистость, выпучиваться, гофр, грузоприёмный бункер весов, деформироваться, дробилка, изгибаться, измельчитель, искривление, ковш для перевозки мясных продуктов по подвесному пути, ковш нории, ковш с откидным днищем, ковшовая напольная тележка, коробиться, коробление, небольшая ёмкость, опрокидной ковш, опрокидной подвесной ковш, погрузочный (подвесной) ковш, подвеска, подвесной ковш с откидным днищем, продольный изгиб, рабочая лопатка турбины, свеклопогрузочный ковш, скоба, строп, стяжная муфта, терять устойчивость, участок внешней памяти, участок оперативной памяти, хомут, потеря устойчивости (конструкцией), мелкий ковш (нории), ведро (осадкомера)
    30) Мучное производство: кожаный ковш (пробоотборника)
    32) Золотодобыча: ковш (экскаватора), ковш экскаватора
    33) Нефть и газ: ковш (напр., погрузчика)
    34) Общая лексика: ведро расходомера

    Универсальный англо-русский словарь > bucket

  • 11 tank

    сущ.
    1) общ. резервуар, танк, цистерна, бак

    Французско-русский универсальный словарь > tank

  • 12 Ford Custom

    авто
    "Форд Кастом"
    Большой автомобиль среднего класса, выпускавшийся фирмой "Форд мотор" [ Ford Motor Company] в 1957-78. Вместе с "Фэрлейном" [ Ford Fairlane] и "Гэлакси" [ Ford Galaxie] составляет семейство моделей "Форда" этого периода - с общим набором модификаций мощных 6- и 8-цилиндровых двигателей

    English-Russian dictionary of regional studies > Ford Custom

  • 13 Dampfer

    m
    1. < napoxod>: auf dem falschen Dampfer sitzen [sein]
    den falschen Dampfer erwischen [nehmen]
    auf den falschen Dampfer einsteigen [setzen] ошибаться. Wenn du diese merkwürdige Meinung vertrittst, dann sitzt du auf dem falschen Dampfer.
    Meine Leute sollen faul und unzuverlässig sein? Mein Lieber, da bist du aber auf dem falschen Dampfer.
    Du hast auf den falschen Dampfer gesetzt. Das Pferd X. besitzt nicht die genügende Grundschnelligkeit.
    Du hast den falschen Dampfer erwischt. Bei deiner Liederlichkeit wirst du kaum das Berufsziel erreichen.
    Mit deiner Einschätzung der Sachlage hast du den falschen Dampfer genommen.
    Du bist auf den falschen Dampfer eingestiegen. Ihr beiden paßt nicht zusammen, auf dem richtigen Dampfer sein быть правым.
    2. грузовик, большой автомобиль, автобус. Das ist vielleicht ein Dampfer. Bestimmt schleppt er über zehn Tonnen. Er benötigt die ganze Straßenbreite.
    An der Bushaltestelle hielt plötzlich ein großer Dampfer, in dem alle Fahrgäste Platz fanden.
    3.: flotter Dampfer фам. жизнерадостная девушка. Kennst du die Kleine da drüben? Ein flotter Dampfer!
    Du hast einen flotten Dampfer. Sie trillert und tanzt den ganzen Tag.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dampfer

  • 14 hog

    1. noun
    1) боров; свинья
    2) dial. барашек, отнятый от матери (до первой стрижки)
    3) годовалый бычок
    4) грубый, грязный человек
    5) скребок, щетка
    6) tech. искривление, прогиб
    to go the whole hog
    а) делать что-л. основательно; доводить что-л. до конца;
    б) идти на все
    Syn:
    pig
    2. verb
    1) выгибать спину
    2) tech. выгибаться дугой, искривляться, изгибаться; коробиться
    3) коротко подстригать (гриву, усы)
    4) скрести, чистить
    5) amer. заграбастать, прибрать к рукам
    6) поступать по-свински
    7) collocation заниматься лихачеством
    * * *
    1 (n) большой автомобиль; искривление; кабан; локомотив; мотоцикл; свинина; свинья; шерсть от овцы первой стрижки; эгоист
    2 (v) выгибать; выгнуть
    * * *
    свинья, боров
    * * *
    [hɑg,hɔg /hɒg] n. свинья, боров; искривление, грубый человек, мерзкий человек, жадный человек, скупердяй v. выгибать спину, выгибаться дугой; коротко подстригать, прибрать к рукам
    * * *
    кабан
    свинья
    * * *
    1. сущ. 1) а) боров, свинья; амер. свинина; вепрь, кабан, зоол. свиньи (название семейства) б) диал. барашек, отнятый от матери (до первой стрижки) в) годовалый бычок 2) а) свинья б) самодовольный, мерзкий, омерзительный человек в) студент коллежа Св.Ионна в Кембридже 2. гл. 1) а) выгибать спину вверх б) тех. коробиться, искривляться, изгибаться (обычно вверх) 2) коротко подстригать 3) а) глотать, не жуя, жадно заглатывать б) амер. сленг заграбастать, прибрать к рукам 4) выскребать, чистить

    Новый англо-русский словарь > hog

  • 15 bath-tub

    [ʹbɑ:θtʌb] n
    1. ванна
    2. сл.
    1) коляска мотоцикла
    2) большой автомобиль

    НБАРС > bath-tub

  • 16 bath-tub

    1. n ванна
    2. n сл. коляска мотоцикла
    3. n сл. большой автомобиль

    English-Russian base dictionary > bath-tub

  • 17 hog

    1. n домашняя свинья; боров

    hog fattening — откорм свиней; выращивание свиней

    pork hog — свинья, забиваемая для получения свинины

    2. n уст. кабан; дикая свинья
    3. n амер. свинина

    hog products — продукты свиноводства ; свинокопчёности

    4. n ягнёнок до первой стрижки

    lamb hog — барашек, отнятый от матки до первой стрижки

    5. n годовалый бычок
    6. n годовалое животное
    7. n бран. свинья
    8. n тех. искривление, прогиб
    9. n мор. жёсткая щётка
    10. n сл. уст. «кабанчик», шиллинг
    11. n сл. амер. монета в 10 центов
    12. n разг. эгоист, нахал
    13. n разг. водитель, мешающий проезду другого транспорта
    14. n разг. ж. -д. локомотив
    15. n разг. мотоцикл
    16. n разг. большой автомобиль

    Hoover hogs — «гуверовы свиньи»

    camera hog — кино «аппаратная свинья»

    high on the hog — щедро, не считаясь с затратами; шикарно

    he lives high on the hog — он живёт на широкую ногу;

    low on the hog — экономно, прижимисто

    to play the hog — думать только о себе; поступать по-свински

    to go hog wild — взбеситься, прийти в бешенство

    we went the whole hog and took a cruise around the world — мы решили «путешествовать так путешествовать» и отправились в кругосветное плавание

    like a hog in a squall — вне себя; потеряв всякое соображение

    17. v выгибать спину
    18. v выгибать, изгибать
    19. v выгибаться дугой, изгибаться; искривляться; коробиться
    20. v мор. иметь перегиб
    21. v коротко подстригать; подстригать щёточкой, ёжиком
    22. v разг. пожирать, заглатывать; есть быстро и неопрятно
    23. v сл. жадничать; хапать, заграбастывать, захватывать
    24. v сл. совершать плагиат
    25. v сл. мор. чистить подводную часть на плаву
    26. v сл. с. -х. стравливать, скармливать свиньям; выпасать свиней

    it would be cheaper to hog off that piece than to harvest it — выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай

    27. n диал. бурт
    Синонимический ряд:
    pig (noun) epicure; glutton; gourmand; greedy person; overeater; pig

    English-Russian base dictionary > hog

  • 18 -C1013

    все вместе, скопом; за компанию:

    Ripartiamo per Torino in carovana. Rosetta con noi; la madre con la cameriera e l'autista sulla grossa automobile venuta apposta da Torino. (C. Pavese, «La bella estate»)

    Мы отправились в Турин все вместе. С нами Розетта, мать с горничной. Из Турина специально был вызван большой автомобиль с шофером.

    Frasario italiano-russo > -C1013

  • 19 nagy

    великий большой
    крупный большой
    мощный большой
    * * *
    формы: nagyok, nagyot
    1) большо́й, кру́пный, обши́рный

    elég nagy — дово́льно большо́й, поря́дочный

    roppant nagy — гига́нтский

    nagy teljesítményű — мо́щный

    2) высо́кий, большо́й

    nagy fizetés — высо́кая зарпла́та

    3) вели́к кому

    a cipő nagy nekem — о́бувь мне велика́

    4) си́льный, большо́й

    nagy eső — си́льный до́ждь

    5) до́лгий ( о сроке)

    ez nagy idő — э́то до́лгий срок

    6) большо́й, кру́пный, вели́кий

    nagy ember — вели́кий челове́к

    nagy események — вели́кие собы́тия

    * * *
    I
    mn. 1. (átv. is) большой, крупный; (főleg átv., vál.) великий;

    \nagy adag (pl. gyógyszer) — большая доза;

    átv. \nagy adag önzés — большая доля самолюбия; \nagy (magas, súlyos) adó — высокий/большой налог; \nagy aktivitás — большая активность; \nagy árat fizet vmiért — платить дорого v. большую цену за что-л.; átv. это даётся нелегко; \nagy átlagban — в среднем; átv. в общем; \nagy betűket/betűkkel írsz — ты пишешь большими буквами; \nagy birtoka van — у него большое имение; a cipő túl \nagy neki — ботинки ему велики; \nagy család — большая семьи; \nagy családja van? — велика ли у вас семьи? \nagy darab громадина; micsoda \nagy darab — … какая громадина … \nagy egyszeregy большая таблица умножения; \nagy ember
    a) (magas) — большой человек; человек высокого роста;
    b) (érdemeire nézve) великий человек;
    \nagy erkölcsi felelősség — высокая ответственность;
    vminek — а \nagy (erkölcsi) jelentősége высокое значение чего-л.; \nagy fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать большое значение чему-л.; itt \nagy a füst — здесь очень дымно/чадно; \nagy garral — с большой шумихой; \nagy gyakorlata van a fordításban — у него большая практика/большой навык в переводе; \nagy hangon hirdet vmit — громко провозгласить что-л.; gúny. \nagy hangon magyaráz — ораторствовать; \nagy hatalom van a kezében — у него большая власть в руках; \nagy hévvel látott munkához — он горячо взялся за работу; \nagy ijedtség — сильный испуг; \nagy izgalom — треволнение; \nagy jutalom — большая/высокая награда; \nagy jutalom vár rá — его ждёт большая награда; ma \nagy kanállal eszünk — сегодня мы попируем; \nagy kezdőbetű — большая буква; \nagy lábon él — жить на барскую/широкую ногу; вести широкий образ жизни; жить побарски; жить барином; (nem anyagi helyzetének megfelelően) жить не по средствам; \nagy lakás — большая квартира; \nagy megtiszteltetés — высокая честь; \nagy meleg van — очень жарко; \nagy mell — большая грудь; átv. \nagy mellel (pöffeszkedve) — высокомерно, гордо; с апломбом; \nagy mennyiség — большое количество; множество; \nagy méretek — крупные размеры; \nagy méretekben — в широком масштабе; в широких размерах; tört. а \nagy népvándorlás — великое переселение народов; \nagy összeg — большая сумма; \nagy pénzek — большие деньги; fil. \nagy premissza — большая посылка; \nagy reményeket fűz vkihez, vmihez

    возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.;

    \nagy részben — большой частью; по большой части;

    \nagy szája van — у него большой рот; \nagy számban — в большом количестве/числе; во множестве; a \nagy számok törvénye — закон больших чисел; \nagy szavakat mond — говорить громкие фразы; \nagy szemeket mereszt — сделать большие глаза; \nagy távolság — дальнее расстояние; значительная дальность расстойния; zene. \nagy terc — большая терция; \nagy titokban — под большим секретом; \nagy többséggel — с огромным большинством; \nagy tömeg — большая толпа; átv. \nagy udvara van — у неё много ухаживателей/поклонников; она всегда окружена ухаживателями/поклонниками; \nagy üggye-bajjal — с (большим) трудом; \nagy választék — большой выбор; \nagy választékban — в большом выборе; a \nagy világ { világegyetem) — большой мир/свет; \nagy a világ — мир велик; \nagy vonalakban felrajzol — набрасывать контуры чего-л.; \nagy vonalakban mond el vmit — изложить в общих чертах; \nagy vonásokban — в грубых/общих чертах; \nagy zajjal — с треском; a kommunizmus \nagy építkezései — великие стройки коммунизма; az utcán \nagy a locs-pocs — большая слякоть на улице; a veszély \nagy volt — опасность была велика; szól. \nagy feneket kerít vminek — огород городить; \nagy kő esett le a szívemről — у мена как гора с плеч свалилась; \nagy port ver fel — вызвать много толков; наделать шуму; nem \nagy eset! — что за невидаль; эка невидаль;

    2. (felnőtt, idős) большой, взрослый;

    \nagy gyermekei vannak — у него большие/ взрослые дети;

    fiam már elég \nagy — — hét éves сын уже порядочный — ему семь лет; ha \nagy leszek — когда я буду/вырасту большой/ большим; te már \nagy fiú vagy — ты уже большой мальчик;

    3. (időről) большой;

    három év \nagy idő — три года это большой срок;

    \nagy események — большие события; a \nagy fordulat éve — год великого перелома; \nagy kort ért el — дожить до глубокой старости; \nagy múltra tekint vissza {város stby.) — у него большое прошлое;

    4. átv. (kimagasló, nevezetes, jelentős) великий, большой, крупный, важный, знаменитый, известный;

    \nagy hatalmasság — повелитель h., költ. властелин; (befolyásos személy) влиятельное лицо;

    \nagy hír — большая новость; a Nagy Honvédő Háború — Великая Отечественная война; \nagy idők tanúja — свидетель h. больших времён; \nagy jelenet — большая сцена; \nagy kérdés — большой вопрос; a \nagy magyar költő — великий венгерский поэт; \nagy mester(e vminek) — мастер, nép. мастак; gúny. \nagy mester a hazudásban — он мастер врать; nem \nagy mester az ivásban — он выпить не большой мастак; \nagy művész
    a) (képzőművész) — большой художник;
    b) (előadóművész) большой артист;
    c) gúny. ld. életművész;
    \nagy — пар великий день;
    a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Forradalom utáni — послеоктябрьский; tört. Nagy Péter — Пётр Великий; Nagy Péter előtti — допетровский; \nagy politikus — крупный политический деятель; a \nagy Puskin — великий Пушкин; \nagy szellem — гений; \nagy tudós — большой/крупный учёный; \nagy ünnep — великий праздник;

    5.

    (előkelő) \nagy dáma/hölgy — большая/ важная дама;

    \nagy — по полусветская дама; játssza a \nagy urat — держать себя барином; разыгрывать из себя барина;

    6.

    (kitűnő) \nagy esze van — он имеет большой ум; у него большой ум;

    \nagy véleménye van vkiről — иметь большое мнение о ком-л.;

    7.

    (fokozó jelzőként, sokszor gúny.} \nagy bolond — большой дурак;

    \nagy gazember — большой плут; \nagy gyerek — большой ребёнок; \nagy fiú ő most — он теперь орёл; \nagy hős — большой герой; \nagy kópé/zsivány — штукарь h.; tréf. \nagy legény ( — большой) герой; \nagy naplopó/ hóhányó — порядочный бездельник; \nagy szamár vagy — ты большой осёл;

    8.

    ( fn.-ből képzett mn-ek mellett) \nagy alvó — соня h. n.;

    \nagy átmérőjű — с большим диаметром; \nagy befolyású — очень влийтельный; большого влийния; \nagy bajuszú — усастый; \nagy bajuszú ember — усач; \nagy családú — многосемейный; \nagy csontú — большекостный; \nagy csőrű — большеротый; \nagy erejű — многосильный; \nagy erejű ember — силач, biz. богатырь h., vál. геркулес; \nagy értékű — драгоценный; \nagy étkű/ étvágyú — обжорливый, ненасытный; обладающий большим аппетитом; прожорливый; \nagy étkű férfi/nő — обжора h., n.; \nagy fejű — большеголовый, головастый; \nagy fejű gyerek — большеголовый ребёнок; ребёнок с большой головой; \nagy fenekű — толстозадый; \nagy fizetésű — высокооплачиваемый; \nagy fogú — зубастый; \nagy fontosságú — многозначительный, многознаменательный, важнейший; представляющий большую важность; преимущественный; \nagy fontosságú döntés — важное решение; \nagy fontosságú felfedezés — важное открытие; \nagy fontosságú iratok — документы большой важности; \nagy fontosságú tény — веский факт; \nagy fordulatszámú — с большим числом оборотов; высокооборотный; \nagy forgalmú — многолюдный; \nagy forgalmú utca — бойкая улица; \nagy formájú — больших размеров; большого формата; \nagy fülű — большеухий; \nagy gyümölcsű — крупноплодный; \nagy hasú — толстопузый, толстобрюхий; с большим животом; пузатый; \nagy hasú férfi — брюхан, толстобрюшка h.; \nagy hatású — очень эффектный; большого действия; сильный; \nagy hatósugarú — с большим радиусом действия; \nagy hírű — знаменитый; \nagy horderejű döntés — важное решение; \nagy hozamú — высокопродуктивный; \nagy igényű (igényes) — требовательный, взыскательный; \nagy jelentőségű ld. \nagy fontosságú; \nagy jövedelmű — доходный; \nagy jövőjű — имеющий блестящую будущность; (tehetséges) одарённый; \nagy kaliberű — крупного калибра; \nagy képességű — одарённый; \nagy képzettségű — высокообразованный; \nagy kezdősebességű — с большой начальной скоростью; \nagy kezű — большерукий; \nagy kiterjedésű (nagytérfogatú) — объёмистый; (síkban) обширный; \nagy kiterjedésű tó — обширное озеро; (mesterséges) обширный пруд; \nagy lábú — большеногий; \nagy levelű — круполистный; с большими листьями; \nagy lőtávolságú — дальнобойный; \nagy mellű nő — большегрудая женщина; \nagy mennyiségű — многочисленный; \nagy múltú — с большим прошлым; \nagy műértékű — высокой ценности; \nagy műveltségű — высокообразованный, высококультурный; \nagy műveltségű ember — человек широкой образованности; \nagy növésű — высокого роста; \nagy olvasottságú — начитанный; \nagy orrú — большеносый, носатый; \nagy összegű — на большую сумму; \nagy reményű ifjú — юноша, подающий большие надежды; \nagy rezgésszámú — с колебаниями большой частоты; \nagy sebességű — высокоскоростной, сверхскоростной; \nagy sikerű — большого/ огромного успеха; \nagy súlyú
    a) — тяжёлого веса;
    b) átv. большого веса;
    \nagy sűrűségű — большой плотности;
    \nagy szájú üveg — бутылка с большим горлышком; \nagy szakállú — бородастый; \nagy számú — в большом количестве; \nagy számú cipő — ботинки большого размера; \nagy szarvú — рогастый; \nagy szemű
    a) (emberről) — глазастый, большеглазый;
    b) (nagy szemcséjű) крупный, крупноплодный, крупнозернистый;
    \nagy szemű diók — крупные орехи;
    \nagy szemű szamóca — крупноплодная земляника; \nagy szilárdságú — большой твёрдости; \nagy tehetségű — высокоталантливый, высокоодарённый, даровитый; \nagy tehetségű ember — человек с большими способностями; \nagy tehetségű író — писатель с большим талантом; \nagy tekintélyű — высокопоставленный; \nagy tekintélyű ember — высокопоставленное лицо; \nagy tekintélyű gyülekezet — высокоставленное собрание; \nagy teljesítményű/teljesítőképességű — высокомощный, высокопроизводительный; \nagy teljesítményű autó — автомобиль h. большой мощности; многосильный автомобиль; vasút. \nagy terhelésű — тяжеловесный; \nagy terjedelmű — обширный; больших размеров; \nagy termetű — высокого роста; \nagy tőgyű (tehén) — вымистый; \nagy tömegű — громоздкий; \nagy tömegű úti poggyász — громоздкий багаж; \nagy tudású — знающий; ő \nagy tudású ember — он — человек знающий; \nagy tudású orvos — знающий врач; \nagy tudományú — с богатыми научными знаниями; \nagy űrméretű — большой ёмкости/вместимости; \nagy vagyonú — очень богатый; \nagy virágú — крупноцветный;

    9.

    (határozószóval) elég \nagy — немалый;

    elég \nagy utat tettek meg — они прошли немалый путь; nép. fene \nagy огромный; igen \nagy — величайший, сугубый; igen \nagy érdeklődéssel — с величайшим интересом; igen \nagy figyelmet fordít vmire — обратить сугубое внимание на что-л.; iszonyú \nagy — громадный; jó \nagy — хороший; jó \nagy távolság — изрядное расстойние; kissé \nagy — великоватый; kissé \nagy kezek — немного большеватые руки; meglepően \nagy mértékben — в поразительно большой мере/степени; nem \nagy — небольшой, некрупный, невеликий; rendkívül \nagy — огромный; невероятный;

    ld. még nagyobb;
    II
    hat. очень;

    \nagy alázatosan — покорнейше;

    \nagybarátságban — очень приветливо/дружественно; \nagy bátran — очень смело; \nagy bizalmasan — строго секретно; \nagy boldogan — очень счастливо; \nagy bölcsen
    a) — глубокомысленно; очень умно;
    b)gúny. \nagy bölcsen rá se hederített по глупости он никакого внимания не обратил на это;
    \nagy keservesen — тяжело, тяжко, трудно; с большим трудом;
    \nagy későn — очень поздно; \nagy könnyen — очень легко; \nagy messze — оч!!88)нь далеко; \nagy messziről — издалека; \nagy néha — изредка; \nagy nehezen — насилу, кое-как; с натяжкой; с большим трудом; еле-еле; \nagy nehezen eljut/odajut — прибрести; \nagy nehezen felébreszt — насилу/с трудом/едва добудиться; \nagy nevetve — громко смеясь; с громким смехом; \nagy ritkán — изредка; \nagy sietve — спешно, наскоро, наспех, второпях; на лету; \nagy sokára — с (большим) опозданием; после долгого промежутка;

    III

    fn. [\nagyot, \nagyja, \nagyok] 1. (felnőtt ember) — взрослый, (nő) взрослая;

    \nagyok és gyerekek — взрослые и дети; большие и малые;

    2.

    (kiváló ember) vminek \nagyjai — великие люди;

    a nemzet/az ország \nagyjai — выдающиеся государственные деятели; a világ \nagyjai — великие мира сего;

    3.

    vminek a \nagyja — большая часть;

    a munka \nagyja még hátra van — большая часть работы ещё позади;

    4.

    szól. (rágós alakokkal)

    a) ker. \nagyban — оптом; гуртом;
    eladás \nagyban — продажа оптом; гуртовая продажа;
    eladás \nagyban és kicsinyben — продажа оптом и в розницу; \nagyban vesz/vásárol — покупать гуртом;
    b) kártya. \nagyban játszik играть по большой; играть/вести большую игру;
    c) átv. в большом масштабе;
    \nagyban elősegít (vmit) — намного помогать;
    \nagyban folyik a kártyázás — карточная игра в самом разгаре; \nagyban hátráltat — намного задерживать; szól. \nagyban megy a rongyszedés ld. rongyszedés; \nagyra becsül vkit, vmit — высоко ценить кого-л., чтол.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.; \nagyra becsült ( — много)уважаемый, бесценный, чтимый; \nagyre becsült barátom — мой бесценный друг; \nagyra értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; \nagyra — по вырастать/вырасти; nőjj \nagyra! — будь здоров, расти большой!; \nagyra nőtt — рослый, высокорослый; \nagyra tart vkit — высоко ценить кого-л.; \nagyra tartja magát — высоко ценить себя; высокомерничать; túlságosan \nagyra tartja magát — быть о себе слишком высокого мнения; \nagyra tör — высоко метить; \nagyra törő — тщеславный; \nagyra törő tervek — далеко идущие планы; \nagyra vágyik — у него/у неё большие претензии; \nagyra van vmivel — гордиться чём-л.; \nagyra van magával — много думать/мнить о себе; \nagyra viszi — высоко/далеко пойти; adja a \nagyot — зазнаваться; (fontoskodik) важничать; \nagyot akaró — многожелающий; \nagyokat alszik — он много спит; \nagyot ásít — громко зевнуть; gondol egy \nagyot — придумать что-то важное; hazudik egy \nagyot — налгать, наврать; \nagyokat hazudik — сильно лгать/biz. врать; \nagyokat mond — преувеличивать, врать; сочинить/сочинить; завираться/ завраться, отливать/отлить пули; \nagyot mondó — сочинитель h., (nő) сочинительница; \nagyokat nevet — громко смейться; \nagyot néz — смотреть большими глазами; \nagyot nő vkinek a szemében — вырастать в чьих-л. глазах; \nagyot sóhajt — глубоко вздыхать

    Magyar-orosz szótár > nagy

  • 20 heavy-duty vehicle

    автомобиль большой грузоподъемности; автомобиль для тяжелых условий эксплуатации
    автомобиль для тяжелых условий эксплуатации; автомобиль большой грузоподъемности

    * * *

    Англо-русский словарь по экологии > heavy-duty vehicle

См. также в других словарях:

  • Автомобиль-вышка — с телескопическим подъёмником …   Википедия

  • Автомобиль-цистерна — с керосином в аэропорту Автомобиль цистерна  автомобиль, оборудованный цистерной. Предназначен для перевозки и временного хр …   Википедия

  • АВТОМОБИЛЬ — (греч. autos сам и лат. mobilis двигающийся). Экипаж, приводимый в движение каким нибудь внутренним механическим двигателем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВТОМОБИЛЬ экипаж, движущийся без участия …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Автомобиль — или самодвижущаяся повозка. Идея такой повозки появилась еще въ XVII в. во Франціи, и въ Парижскомъ музеѣ Conservatoire Des Arts et Metiers до наст. времени хранится механич. парная повозка, построен. для воен. цѣлей въ 1769 г. Въ 1800 г. въ… …   Военная энциклопедия

  • Большой Лебовски — The Big Lebowski Жанр …   Википедия

  • Автомобиль особо большой грузоподъемности — автомобиль, автопоезд или другое автотранспортное средство, нагрузки на ось которого превышают 100 кН (10 тс), а габарит по ширине более 2,5 м... Источник: СНиП 2.05.07 91*. Промышленный транспорт (утв. Постановлением Госстроя СССР от 28.11.1991… …   Официальная терминология

  • Автомобиль особо большой грузоподъемности — – автомобиль, автопоезд или другое автотранспортное средство, нагрузки на ось которого превышают 100 кН (10 тс), а габарит по ширине – более 2,5 м. [СНиП 2.05.07 91] Рубрика термина: Автотранспорт Рубрики энциклопедии: Абразивное… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Автомобиль ВАЗ-2101 — 19 апреля 1970 года с конвейера Волжского автомобильного завода (ВАЗ) сошла первая модель ВАЗ 2101, прозванная в народе копейкой . Уже в первый год работы завод выпускал до 1,5 тысячи машин в день. Копейка стала одним из самых массовых и самым… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Большой Кавказ — горная система между Чёрным и Каспийским морями. Простирается более чем на 1100 км с северо запада на юго восток, от района Анапы и Таманского полуострова до Апшеронского полуострова на побережье Каспия, рядом с Баку. Высочайшая вершина Эльбрус… …   Энциклопедия туриста

  • Автомобиль — (Cars) Содержание Содержание 1. История создания первого авто 2. История марок Aston Martin Bentley Bugatti Cadillac Chevrolet Dodge Division Ferrari Ford Jaguar 3. Классификация По назначению По размеру По типу кузова По рабочему объему… …   Энциклопедия инвестора

  • АВТОМОБИЛЬ ЛЕГКОВОЙ — самодвижущееся четырехколесное транспортное средство с двигателем, предназначенное для перевозок небольших групп людей по автодорогам. Легковой автомобиль, обычно вмещающий от одного до шести пассажиров, именно этим, в первую очередь, отличается… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»